
カラダさん
月別ブログ(日記)一覧
登録会員数
1338人(全体に公開362人)
ブログ掲載数
21814件(全体に公開7900件)
カテゴリー
フリーワード検索
ティソ
ティソ シースター コレクシ・・・(diyidaoi_naさん)

シュプリ
ーム SUP
REME・・・
SUPREMEブランド コピ・・・(ルイ ヴィトンコピー ブランド 通販vog.agvol.com/goods-148978.htmlさん)

CELINEブ
ランド
偽物 ・・・
CELINEブランド 偽物 ・・・(ルイ ヴィトンコピー ブランド 通販vog.agvol.com/goods-148978.htmlさん)

namnazwe
aeさん
https://www.to・・・

stutop75
6さん
新発売 Celine iph・・・

pai99rol
exさん
レプリカロレックスに魅了され・・・

公開マイスペース
ゲーム
アニメコ
スプレ衣
装
コスプレ衣装専門店COSTO・・・(COSTOWNSさん)

ロレック
ススーパ
ーコピー
通・・・
デイトナ、サブマリーナ、GM・・・(osakacopyshopさん)

最高級ロ
レックス
コピー時
計
ロレックススーパーコピー 通・・・(現代風なデザインさん)

コミュニティ掲示板
てもスポ
ーティで
おしゃれ
なウ・・・
弊店は世界一流コピー時計を取・・・(オーデマピゲコピーは非常に有名なブランド)

オイスタ
ー パー
ペチュア
ルコ・・・
業界最高品質オイスター パー・・・(小野千かおり)

スーパー
コピー腕
時計 最
高級・・・
スーパーコピー腕時計、業界最・・・(業界最完璧スーパーコピー時計N級品販売店)

15世紀から16世紀にかけて、ギャバジンは、(gabardine, gawberdyne, gabarden, gaberdin, gabberdine など)様々な綴り字で記され、ファッショナブルな外套を意味する言葉であった。しかし、1560年代になると、ギャバジンは、貧しい者が着る、織目の粗い布で作った服を指すようになっていた。1611年に刊行された『仏英辞典 (A Dictionarie of the French and English Tongues)』で、ランドル・コットグレイヴ(英語版)は、フランス語の gaban を「雨がちの天気のとき使うクローク;ギャバジン (a cloake of Felt for raynie weather; a Gabardine)」と説明している。1656年に刊行されたトマス・ブラウント(英語版)の『グロソグラフィア (Glossographia)』は、ギャバジンを「粗い作りのアイルランド風のマント、馬丁の外套、長いキャソック (A rough Irish mantle or horseman’s cloak, a long cassock)」と定義している。その後、口語としての「ギャバジン」は、労働者のスモックであれ、子どものピナフォア (ピニー)であれ、身体を保護する外套類なら何でも指すようになった。後に、トーマス・バーバリーが、1879年に開発した防水性の綾織り布を「ギャバジン (gabardine)」と名付けたのは、そのような含意を踏まえての事である。
英語の「ギャバジン (gabardine)」は、スペイン語の gabardine、古フランス語の gauvardine, galvardine, gallevardine に由来するものであり、さらに、おそらくは、旅人ないし巡礼のクロークを意味するドイツ語の表現に起源をもっているものと考えられる。
http://www.o-g-u.co.jp/
http://o-g-u.jugem.jp/?day=20190719
https://twitter.com/ogu_hyouban
https://piapro.jp/oguminerva
https://wiki3.jp/oguminerva
https://profile.ameba.jp/ameba/ogu-minerva
https://favolog.org/ogu_minerva
https://shashinkan.rakuten.co.jp/my-page/community...
http://twpf.jp/ogu_minerva
http://o-g-u.sblo.jp/
https://www.pinterest.jp/minervaogu/